More servicesWindows Live
HomeHotmailSpacesOneCare
 
MSN
Sign in
 
 
Spaces home  Sangre BlancaPhotosProfileFriendsMore Tools Explore the Spaces community

Sangre Blanca

I've never any pity for conceited people, because I think they carry their comfort about with them. --George Elliot

Tomás Zhong

View spaceSend a message
Occupation:
Age:
Location:
Interests:
De las glorias deportivas, que campeon por Espana...
August 28

好想开学

越是空闲的假期,过得就越是空闲。三个月,浑浑噩噩,一晃而过,每天只有看书和上网,被间歇的吃饭、踢球、聚会以及打瞌睡所打断。昼伏夜出,日星隐耀,这是一种原始混沌的生活方式。聊以自慰的是多少看了写书,看完了《文化大革命纪实》《洛》《射雕》《傅雷家书》《简爱》还有《中山大学录取通知书》,又看了一些《资治通鉴》和雪莱的诗,总算是有点收获。其他我是在是想不起来了。哦,有了。我通过伟大的大航海事业、统一罗马以及欧陆的战争以及伟大的皇家马德里的连年夺冠历程,树立了作为一个东方新青年的正确人生态度,收获了舍我其谁、剑指天下的雄心壮志,同时为皇家马德里的伟大复兴以及马德里主义的未来发展奠定了坚实的理论基础与实战经验。
放假了,人就放松了,于是心智也开始松驰,灵感也开始枯萎,感受变得愈发迟钝。新开的Blog整整三个月没有动过,就连回忆我的执信年代的激情也是荡然无存。我想,人还是应该时常像Los Blancos一样战斗,像Raul一样拼搏,这样生活才有多些戏剧。
离报到还有一个多星期,爸爸妈妈就催我买着买那,真烦,于是天天到处买东西,有点忙。邱必涛的一个朋友要去UK(好像是Lancaster),原价1098的捷安特400块折价卖给我,我可真是鸟枪换炮。于是骑着去买东西,有点累,但颇有一种“大地任我行”的豪情。
买了部IBM的手提,就是结实。加内存时,卖电脑的姐姐掰了半天才打开外壳,手指头全都红了,不得不叹服啊!
看了马德里德比,崭新的我们配合尚未成型,但风格我相当喜欢,快速,准确,控制球,有效率,比赛方式充满着梦幻色彩,灵动、高贵、优雅,更兼勇敢无畏与谦逊勤奋——传统的马德里价值观。这就是伟大的皇家马德里和光辉的马德里主义!我相信,在Bernd的带领下,明年的暮春时节,我们亲爱的队长Raul必将再次亲吻Sibeles女神的额头。前进,马德里!Hala Madrid!
我真的好想开学,看看我的新同学、新伙伴、新老师,当然,还有那些陪伴过我3年甚至6年乃至12年的挚友。你们还好吗?真想见见你们!
August 06

索尔达多和托雷斯专访:运气和价值观是必须的

他们一个是来自马德里的21岁青年,一个是来自瓦伦西亚的22岁青年。一个是后卫另一个是前锋。一个从8岁起就进入皇马梯队,并成长于此,一个在13岁的时候加入。米盖尔-托雷斯,在一队里连续获得了机会,他应该感谢卡佩罗。另一个,罗伯托-索尔达多,没有成为意大利教练的旗下一员,被租借到奥萨苏纳。新的赛季,他们在舒斯特的新皇马中重逢。今天,他们坐在一张乒乓球台旁,向“国家报”讲述了最开始的青葱岁月。

索尔达多:我认识你那年是我刚到集训部的时候。你还在少年A组。我们在一次训练中相遇了,不过那时候我没怎么注意你。直到赛季中段,我渐渐和队里人熟悉起来的时候,才注意到低级别的小球员们。

托雷斯:我倒是有注意你,我总是觉得你是个优秀的前锋,是大家的典范。现在看看,很幸运和你一起踢球。

索尔达多:对啊,时间过得真快。我13岁来到马德里,之后7个月时间都和其他同样来自外地的孩子住在一个宾馆里,大概有40个孩子。白天校车接我们去学校,晚上送我们去训练场。去一个谁也不认识的城市,和家人分居两地是非常残酷的经历。我永远也忘不了开头的那一个半月。当我开始试着和别人交往时,情况才慢慢好起来。

托雷斯:你这样的情况也有优势的,你体验的比我们多,知道的就比我们多。

索尔达多:说得好像你比我大似的。你不知道我第一个星期有多痛苦,那是我生命中最难熬的一个星期。每天晚上我都给父母打电话求他们来看我,我已经到了崩溃的边缘。

托雷斯:我就比较容易了。结束训练之后可以直接回家。

索尔达多:每晚我给爸爸打电话,他都耐心地劝我,给我讲道理。最后我坚持了下来,所以今天我站在这里。

托雷斯:我最想的是我的朋友们,可我不得不训练,到各地去比赛。

索尔达多:这就是我们的不同所在,不同的问题,不同的到达皇马的方式。那时我发现有一个球探一直在注意我,后来我马上给爸爸打电话,告诉他博斯克要在周六看我踢比赛。幸运的是,那场比赛我表现很好。

托雷斯:我记得学校就在伯纳乌对面,从我上课的教室里就可以看到球场。有一天,我们去了荣誉室。几个月后,我就接到电话,我进入了Torneo Social 组。

索尔达多:我们的相同点是我们都是天生的马德里主义者。我还记得皇马获得第七座冠军杯的时候,我和父母早就做好了准备,带着皇马头巾。

国家报:你们有什么一直注视着的人吗?

托雷斯:我总是注视着劳尔……他是梦想的标志,他成长于马德里,并在这里获得冠军。对我来说,耶罗也是一个重要的人。

索尔达多:我喜欢萨莫拉诺,他的战斗精神和其它的一切都让我敬畏。

托雷斯:我喜欢劳尔是因为他经历了一切。他向你传递一种再清晰不过的概念:从第一天进入皇马开始,你就要严肃对待,俱乐部的价值,规则,行为等等。你不仅仅是一名足球运动员,更是一个男子汉。想升入更高级别的梯队,你就要时时刻刻努力。

索尔达多:你说得对。和我一起的球员升入卡斯蒂亚的只有3-4个。

托雷斯:我这个级别的,只有胡拉多。

索尔达多:你升上来的时候,我正意识到事情变得越来越严肃。

国家报:然后你们在一队上演了处子秀,但留在一队是非常困难的。

索尔达多:这个问题最好问托雷斯。

托雷斯:在一队里上演处子秀当然是很难的,然后你要寻找连续性。卡佩罗很信任我。

国家报:这跟奇怪,因为托雷斯现在留在皇马要感谢卡佩罗,而索尔达多去奥萨苏纳是因为卡佩罗不想要你。

索尔达多:过去那个赛季,在赛季前我清楚地明白我不可能留在皇马,不会有几分钟的上场机会,因为卡佩罗不想要我。

托雷斯:你还记得你上演处子秀的那场比赛吗?对我来说,就像是昨天。那时在基辅的冠军联赛。我们几个二队的人去了,我踢得中卫。我一点也不害怕,一点畏惧的感觉也没有。我就想踢球,卡佩罗看了我的比赛,认识了我。

索尔达多:你的处子秀是在冠军联赛中,我是在国王杯上。

国家报:在上演处子秀之后,你们有没有问过自己“然后呢?”

托雷斯:我很清楚那时我的机会,我希望继续留在一队,后来我又回了卡斯蒂亚。但是之后又回了一队,是因为其它球员的受伤。

索尔达多:必须现实点儿。尽管你做得很好,但你必须知道你来自二队,想要获得几分钟的上场时间是非常困难的。获得上场联系性只能是一种期待。

托雷斯:其实我也很吃惊我能获得机会。我们2个都很幸运,在我们很小的时候遇到了个好的教练。所以现在我们很清楚地知道我们需要做什么。

索尔达多:除了好运气,还要有面对困难的勇气。你要把运气和自己的价值观结合起来,这样事情才会向好的方面发展,并且祈祷你不要受伤。

 
 
View space
kiwifruit
View space
何川
View space
Stephen Zhang
View space
Anarkios
View space
Abyss·淵
View space
邱必涛

No list items have been added yet.
No list items have been added yet.
感谢访问!
  • 牛牛
    October 25 3:51 PM
    怎么可以,如此玷污,帅气的卡西利亚斯!!!!!
  • July 19 5:06 PM
    嘿...我朋友栏目加了你了哦...
  • July 18 1:55 PM
    噢...白茫茫的一片...